Název novinky: The Elder Scrolls V: Skyrim - Česká fansite :: TES V: Skyrim - čeština

Přidal Whirt dne 16.02.2011 15:35
#1

No, je pravda, že nás jinak znát nebudou, ale mě se tam nelíbí to "4fan" - jo jmenuje se tak tenhle hosting, ale prostě se mi to nezamlouvá - Stačilo by podle mě jen Skyrim CZ Team nebo nějak absolutně jinak, co by ani neobsahovalo slovo Skyrim, přece jen se můžou zapojit i lidi mimo naši stránku (i když se sem dřív nebo později připojí ;))

Přidal SkyrimAdmin dne 16.02.2011 16:29
#2

já bych teda určitě byl pro SKYRIM v názvu, ale taky pro 4fan... jedinný co mě napadá je Skyrim.4fan CZ Team

Přidal Whirt dne 16.02.2011 16:36
#3

To už vypadá o něco líp... Osobně bych tam nedával složitá slova, jako translator apod. Jen je škoda, že se z původní domény (czweb ), která by se mi tam líbila, musela stát 4.fan...

Upravil/a Whirt dne 16.02.2011 16:36

Přidal SkyrimAdmin dne 16.02.2011 17:10
#4

no jo, taky mě mrzí ztráta .czweb.org, ale co se dá nadělat.. bylo to nutné

Přidal Zarath dne 16.02.2011 17:14
#5

Myslím, že 4fan zas tak špatné není. Překlad "pro fanoušky" se mi zdá docela trefné, přeci jenom to pro nikoho jiného nebude :)

Přidal SkyrimAdmin dne 16.02.2011 17:38
#6

to je pravda, zase na druhou stanu ale czweb říká prostě .. cz web :) ale nevím.. myslím, že zas tak strašně na tom nejsme

Přidal Zarath dne 16.02.2011 17:56
#7

Myslím, že je to celkem úplně jedno. Jméno nejméno, půjde především o výsledek a to kdo češtinu udělal stejnak moc hráčů zajímat nebude :)

Přidal Whirt dne 16.02.2011 18:20
#8

a to kdo češtinu udělal stejnak moc hráčů zajímat nebude


No, s tím máš asi pravdu, i když já si vždycky jejich titulky četl - věděl jsem, jak se na tom nadřeli a co jim to způsobilo za ztráty... No, stejně bych se o to neměl teď zajímat a překládat Infernal City :D

Přidal SkyrimAdmin dne 16.02.2011 23:08
#9

viz skype, pardon, zítra..

Přidal Whirt dne 16.02.2011 23:11
#10

Děláte to z toho teaseru nebo děláte absolutně nový trailer se svým materiálem?

Přidal Flash dne 16.02.2011 23:38
#11

Z toho teaseru, :) sry já řikam trailer, ale je to teaser.

Přidal Whirt dne 16.02.2011 23:42
#12

:) Takže to bude přeloženej teaser a na konci logo, nebo to bude nějak upravený... (sou to takový hloupý dotazy, když to budu vědět už zítra :))

Přidal Flash dne 16.02.2011 23:46
#13

Mám už náhled na to jak by to zhruba mělo vypadat. Hlaví bude aby na videu už od začátu bylo jasný že je něčim jiný a aby hned od začatku připoutalo českého fanouška. A protože v teaseru na začátku neni žádný text a člověk by si mohl myslet, že jde o obyčejný teaser a v domění, že už ho viděl by ho vypnul. Proto bych dal do pravého horního rohu tu českou vlaječku s britskou v pozadí (prolne se na scénu až po upozornění "May contain..." zhruba po dvou sekundách prvního záběru). To hned navodí dojem, že je video česky, pak se tedy pokusim udělat trochu profesionálnější načasování titulků (snad se mi to povede :)), aby to házelo trochu dojem, no a nakonec, když se objevý název skyrim, tak by se akorát ještě objevil nápys česky. V todle směru by akorát nebylo od věci udělat nápis "česky" stejným písmem jako je nápis "skyrim". Toť vše. Jo a pak teda samozřejmě na konec něco ve smyslu "chcete se podílet na tvorbě české lokalizace skyrim atd." to by jsme se ještě domluvili co přesně ať to naláká. Trochu bych zkrátil moment kdy se objeví 11. 11. 11. a pak míst loga TES bude střih na logo týmu, teda s tim lákavým textem.
Todle je prosím vás předběžná verze, ještě to samozřejmě bude trochu složitější, to ale můžu vymyslet až budu mít materiál. :)

Upravil/a Flash dne 16.02.2011 23:53

Přidal Whirt dne 16.02.2011 23:49
#14

Ok, myslím, že jsem se dozvěděl víc, než jsem čekal :D...

Přidal Flash dne 16.02.2011 23:52
#15

No a co myslíš :D? Zní to dobře ne?

Upravil/a Flash dne 16.02.2011 23:54

Přidal Whirt dne 17.02.2011 00:00
#16

Myslím, že je to prozatím to nejlepší, co my, jako fanoušci můžeme udělat. A protože já nejsem člověk, co by hnedka všechno zkritizoval, musím říct že rozvržení je dobrý. Jen bych (protože mám taky nějaký zkušenosti se střihem a správným načasování) ty "přidejte se taky k našemu týmu" apod. dával postupně mezi ten teaser. Vždycky záblesk a nějaká poutavá část textu, např.: "blablabla ...a nenechal na sebe dlouho čekat (jako ten projekt)... blablabla"... Možná by se mohl odstranit i ten proslov starce a nechat jen hudbu, nebo ji trochu upravit, upravit nahrávku na klavír, nebo na kytaru, sloučit to, nebo podobný věci... (Ale nenech si ode mě do toho kecat :D)

Upravil/a Whirt dne 17.02.2011 00:01

Přidal Flash dne 17.02.2011 00:03
#17

(Ale nenech si ode mě do toho kecat )
Vůbec ne naopak o to jde ne. Máš absolutně pravdu teď to vidim. bylo by to prostě moc textu najednou a ty záblesky zněj fakt dobře jen když si to představim. To určitě uděláme.

Upravil/a Flash dne 17.02.2011 00:04

Přidal Whirt dne 17.02.2011 00:18
#18

:D Jsem rád, že jsem mohl být nápomocný... Sice jsou záblesky někdy už klasika, ale když se správně udělaj, je to dílo mistra. A jak jsem četl, studuješ něco v duchu střihu a filmařiny, tak by to mohlo být dost dobrý :)

Přidal Flash dne 17.02.2011 00:22
#19

No dělám, foto video a reportér producent. Jedině doufám, že nezklamu :D.

Přidal Whirt dne 17.02.2011 00:28
#20

Tak v tom případě (aspoň) nás nezklameš. Taky bych využil svých schopností a zájmů, ale dabing určitě dělat nebudeme :D...

Btw - Jinak The Elder Scrolls je zrovna sérií her, kde jsem si všiml, že ji hraje vrstva lidí s vyšší kvalifikací. Jednoduše řečeno nejsou to WoW (nechci někoho urazit) vymatlanci, kteří se obhajují tím, že je to nejhranější hra na světě.