Název novinky: The Elder Scrolls V: Skyrim - Česká fansite :: The Elder Scrolls Novel: Infernal City Česky

Přidal Whirt dne 15.03.2011 00:17
#29

Hecua v opovržení zadrnčela rty. „No, není žádného řeči s mladými, nebo ano?“
Zvedla seznam a začala s přebíráním lahví, krabic a baněk v poličkách na stěnách, tím vytvořila místo.
Zatím co tak činila, Annaïg bloudila kolem polic a studovala jejich obsah. Věděla, že nemá vše, co potřebuje. Bylo to jako vaření; ještě jedna chuť potřebná k smíchání všechno dohromady. Jen neměla ponětí, co to bylo.
Hecuanino bydliště bylo obrovské. Kdysi to bývala místní hala Cechu Mágů a stále tu ještě přežívali čtyři sešlí léčitelé, kteří byli vevnitř v pokojích a venku v poschodí.*
Hecua si vážila jejich přítomnosti**, dokonce i přestože tu nebylo nijak podobné uspořádání jako v Cechu Mágů. Nikdo se moc nestaral; An-Xileel se nezajímal, a už vůbec ne Kolegium Našeptávačů ba ani Synoda, dvě Říšsky uznávané instituce zastupující magii v Malomůře, neměli jeden ani druhý co říci.
Otevírala lahve a přičichovala k práškům, destilátům a výtažkům, ale nic k ní nepromluvilo. Totiž nic, dokud nezdvihla malou, bachratou lahvičku pevně zabalenou v černém papíru. Dotykem poslala slabé bodání projíždějící vzhůru její paží, přes klíční kost a vzhůru na zadní část jejího krku.
„Co je to?“ Zeptala se Hecua a Annaïg si uvědomila, že její těžké oddychování musí být slyšet. Vrátila lahvičku zpátky.
Stará žena přišla a mžourala na to přes svůj nos.
„Ach, tohle,“ řekla. „Nejsem si vskutku jistá, na to, abych ti řekla pravdu. Bylo to tam celé věky.“
„Nikdy předtím jsem to neviděla.“
„Vytáhla jsem to zezadu, když jsem utírala prach.“
„A ty nevíš, co to je?“

*Popravdě to znamená něco jiné, ale v češtině mi to moc nedávalo při překladu smysl. Pro ty více znalé: "It had once been the local Mages Guild hall, and there were still
three or four doddering practitioners who were in and out of the rooms upstairs.
)
**Přímý překlad: Členství
***Anglicky: College of Whispers